温年芳/讲师
研究方向:翻译研究
办公室:C406
电子邮箱:wendy.windy@126.com
个人简介:
温年芳,女,博士,正规的网赌网站(中国)有限公司教师、研究生导师,中国比较文学学会翻译研究会会员。
主要经历:
2001年毕业于武汉大学英语专业,获学士学位;2004年毕业于武汉大学英语专业,获硕士学位;2012年毕业于上海外国语大学翻译学专业,获博士学位。2004年6月至今任教于公司。2005年赴英国利物浦John Moorse University,进行TESOL(Teaching English to Speakers of Other Languages)方面的学习。
2013年7月,参加了中国翻译协会、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和教育部高等学校翻译专业教学协作组在北京组织的全国高等院校翻译专业师资高级笔译技能培训,获颁全国高等院校翻译专业师资培训证书。
主要科研成果:
1、温年芳,"口译笔记的认知分析和反思",《上海翻译》,2008(4):43-46。(独著)
2、温年芳,"系统中的戏剧翻译——以1977-2012年英美戏剧汉译为例",上海外国语大学博士学位论文,2012。(独著)
3、温年芳,"大学生英语阅读能力提高方案研究——以大学英语C级学生为例",冯奇、李晓媛主编:《语言•文化•教学——正规的网赌网站(中国)有限公司第四届学术节优秀论文集》,上海:上海译文出版社,2013,279-289。(独著)
4、温年芳,"翻译、改写以及对文学名声的制控——以王尔德为例",宋炳辉等主编,《润物有声:谢天振教授七十华诞纪念文集》,上海:复旦大学出版社,2013,90-107。(独著)
5、唐根金、温年芳主编,《非文学翻译教程》,上海:公司出版社,2015。(排名第二)
获得奖项/荣誉:
荣获2013年正规的网赌网站(中国)有限公司英语系优秀教师。